tag:blogger.com,1999:blog-4556065089048911634.post161307257320925462..comments2023-10-26T14:58:48.245+01:00Comments on Lesma Morta: O desAcordoLesma Mortahttp://www.blogger.com/profile/18114986684236131255noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4556065089048911634.post-28952662139540858912007-12-09T19:20:00.001+00:002007-12-09T19:20:00.001+00:00Um artigo muito interessante. ParabénsAntónio Pedr...Um artigo muito interessante. Parabéns<BR/><BR/>António PedroAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4556065089048911634.post-27203844798034340682007-12-06T20:36:00.000+00:002007-12-06T20:36:00.000+00:00So me ocorrem as palavras de José Luiz Fiorin, pro...So me ocorrem as palavras de José Luiz Fiorin, professor de Linguística da USP:<BR/><BR/>"A língua é uma coisa viva, mutante, que varia de acordo com a província, com os enunciados e com as necessidades dos falantes daquela língua. Não dá para uniformizar a pronúncia, o estilo, a poesia da língua. O que dá para unificar é a grafia, a representação gráfica e é exatamente isso que o acordo propõe.<BR/>...<BR/>A ortografia não reflete exatamente o que é uma língua. A ortografia é uma convenção, regida por lei, que retrata graficamente as palavras de uma língua. Agora a língua mesmo é bem mais que isso. A gente fala, a gente se expressa, a gente ama, a gente se desespera e a gente mostra o que é em Português. A língua é isso, é essa tradução da identidade do povo. A ortografia é só a representação gráfica disso tudo. E ela não é capaz de refletir com exatidão. A gente fala “di dia”, e a grafia correta é “de dia”. A gente fala “lobu”, e a grafia é “lobo”. Então nem sempre a grafia é a representação mais fiel da língua, fora os sotaques, as entonações, as variações regionais, tudo isso. Uma reforma radical da língua apontaria na direção dessas mudanças. Adaptar a língua escrita à língua falada."<BR/><BR/>Vera Stein<BR/>BrasiliaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4556065089048911634.post-26263509058290935132007-12-03T21:16:00.000+00:002007-12-03T21:16:00.000+00:00Hoje, no DN (pág. 8), há uma carta de uma cidadã b...Hoje, no DN (pág. 8), há uma carta de uma cidadã britânica que se interroga sobre a razão porque temos de inventar mais um acordo ortográfico.<BR/><BR/>Refere e bem que no universo anglófono há várias formas de escrever e de falar e não é por isso que se tem de se adaptar o «inglês de Inglaterra» ao inglês falado no resto do mundo.<BR/><BR/>Quando nós queremos ser originais foge-nos quase sempre o pé para a asneira!<BR/><BR/>O BloggerLesma Mortahttps://www.blogger.com/profile/18114986684236131255noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4556065089048911634.post-88946919665321080442007-12-01T09:07:00.000+00:002007-12-01T09:07:00.000+00:00Concordo plenamente com o Amigo Lucas Andrade. Est...Concordo plenamente com o Amigo Lucas Andrade. Este "remake" já faz lembrar as versões intermináveis do Rocky que ao que me lembro chegou a VI. Popem-nos por favor.<BR/><BR/>Cumprimentos<BR/>Henrique de Jesus<BR/>(Portimão)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4556065089048911634.post-84213182159370814162007-12-01T09:00:00.000+00:002007-12-01T09:00:00.000+00:00Tal como disse na mensagem anterior sobre mais uma...Tal como disse na mensagem anterior sobre mais uma "perola" do nosso governo, diria aqui, que se trata de um remake do que já nos vão habituando infelizmente.<BR/><BR/>Lucas Andrade<BR/>(Leiria)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4556065089048911634.post-78386064446033917232007-11-30T14:35:00.000+00:002007-11-30T14:35:00.000+00:00Muito bem. De acordo. A chacina linguística a que ...Muito bem. De acordo. A chacina linguística a que a exclusiva rúbrica de 3 signatários deseja levar por diante tem de ser denunciada.<BR/>Cumprimentos<BR/><BR/>A. HespanhaAnonymousnoreply@blogger.com